본문 바로가기
영어+교육

On cloud nine 9번 구름 위에 있다?(X), 너무나 행복한, 하늘을 나는 기분(O)

by 현실러너 2024. 11. 23.
반응형

안녕하세요. 
 
매우 기쁘고 행복한 상태를 나타내는
영어 표현에 대해서
이번 포스팅에서 알려드리려고 해요.
이 표현을 잘 이해하고 사용하면,
일상 대화에서 기분 좋은 감정을
더욱 생생하게 표현할 수 있어요. 

 

On cloud nine 무슨 뜻일까요?

 
"On cloud nine"은 직역하자면, '9번 구름 위에 있다'로 할 수 있겠지만, 이 표현은 누군가가 아주 행복하고 기쁨에 찬 상태를 의미해요. '너무나 행복한'이라는 의미를 가지고 있어요. "하늘을 나는 기분" 혹은 "너무 기뻐 어쩔 줄 모르다" 정도로도 번역할 수 있어요.

특히 기대했던 일이 이루어지거나 큰 기쁨을 느끼는 순간에 사용하기 좋아요. 

 

On cloud nine 어떻게 사용하나요?

 
I was on cloud nine when I got accepted into my dream college.
 
▶ 꿈꾸던 대학에 합격했을 때 정말 행복했어요. 
 
 
She's on cloud nine after hearing the news about her promotion.
 
▶ 그녀는 승진 소식을 듣고 기분이 너무 좋아요.
 
 
They were on cloud nine after their team won the championship.
 
▶ 그들은 팀이 챔피언이 되고 나서 너무 기뻤어요. 
 
 
He's been on cloud nine ever since he got engaged.
 
▶ 그는 약혼한 이후로 계속 행복해하고 있어요. 
 
 
Winning the lottery put them on cloud nine.
 
▶ 복권에 당첨되어 그들은 너무 행복했어요. 
 
 
She's on cloud nine becuase she passed all her exams.
 
▶ 그녀는 시험을 모두 통과해서 기분이 최고예요. 
 

비슷한 의미를 가진 다른 표현 

 
Over the moon
▶ 매우 행복한 상태, 하늘을 둥둥 떠다니는 듯한
 
She was over the moonw hen she found out she had won the competition.
그녀는 대회에서 우승했다는 소식을 듣고 너무 기뻤어요. 
 
 
In seventh heaven
▶ 극도로 행복한 상태, 매우 행복한
 
He's in seventh heaven after getting a job offer from his dream company.
그는 꿈꾸던 회사에서 일자리 제안을 받아 너무 행복해요. 
 
 
Walking on air
▶ 마치 공중에 떠 있는 듯한 기분, 기쁨에 들뜬상태, 너무나 행복한
 
After their first date, she was walking on air.
첫 데이트 후 그녀는 너무 행복해서 기분이 하늘을 나는 듯했어요. 
 

행복에 관한 표현들이라 그런지
이번 표현은 구름, 하늘과 비슷한 표현이
많이 있었던 것 같아요. ^^
행복에 관한 표현이 이렇게나 많은지
이번에 알았네요.
상황에 따라 적절하게 사용한다면,
표현도 더 풍부해지고 좋을 것 같아요.


When are you on cloud nine?
반응형